Goethe - Faust, tradus și comentat de Lucian Blaga, este o lucrare fundamentală a literaturii universale. Goethe a lucrat la Faust de-a lungul vieții sale, și această operă dramatică este adesea considerată capodopera sa.
Descrierea cărții:
"Faust" este o tragedie în două părți, care explorează teme profunde și universale precum dorința de cunoaștere, puterea, iubirea, și lupta dintre bine și rău. În centrul poveștii se află Dr. Faust, un învățat dezamăgit de limitele cunoașterii umane, care face un pact cu diavolul, Mephistopheles, în căutarea adevărului absolut și a experiențelor umane.
Lucian Blaga, filozof, poet și dramaturg român, a tradus și comentat această operă, aducându-i o interpretare și o înțelegere adâncite prin prisma propriei sale gândiri și sensibilități. Traducerea lui Blaga este apreciată pentru fidelitatea sa față de textul original și pentru capacitatea de a transmite nuanțele poetice și filosofice ale lui Goethe.
Cartea include atât textul piesei, cât și comentarii extensive care ajută cititorul să înțeleagă contextul cultural și intelectual al lucrării, semnificațiile simbolurilor și aluziilor literare, precum și interpretările filozofice posibile.
Această ediție este esențială pentru oricine dorește să aprofundeze înțelegerea uneia dintre cele mai mari opere ale literaturii mondiale și să exploreze perspectiva unică a lui Lucian Blaga asupra acesteia.